23.01.14 Электромонтер устройств сигнализации, централизации, блокировки (СЦБ)

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «23.01.14 Электромонтер устройств сигнализации, централизации, блокировки (СЦБ)». Если у Вас нет времени на чтение или статья не полностью решает Вашу проблему, можете получить онлайн консультацию квалифицированного юриста в форме ниже.


Далеко в прошлом те времена, когда безопасность на железной дороге зависела от людей, подающих сигналы руками. Давно забыта техника управления семафорами и перевод стрелок вручную. Теперь все эти операции производятся благодаря специальным установкам, за работу которых отвечает электромеханик. Ведь они, как и всякая техника, требуют обслуживания и время от времени выходят из строя. Аббревиатура СЦБ обозначает сигнализация, централизация и блокировка. Электромеханики СЦБ обслуживают все эти системы, контролируют техническое состояние целого ряда взаимозависимых устройств: рельсовых цепей, светофоров, стрелочных приводов.

§ 121. Электромонтер по обслуживанию и ремонту устройств сигнализации, централизации и блокировки 6-го разряда

(в ред. Постановления Минтруда РФ от 25.12.1996 N 25)

Характеристика работ. Техническое обслуживание, капитальный ремонт, регулировка и испытание оборудования, аппаратуры рельсовых цепей, схем управления электроприводом, светофором, маршрутным указателем, вагонным замедлителем, компрессорами, пневмопочтой. Регулировка аппаратуры и оборудования СЦБ в ремонтно-технологических участках.

Должен знать: устройство, правила технологии и нормы регулировки и испытаний аппаратуры и оборудования рельсовых цепей, схем управления электроприводами, светофорами, маршрутными указателями, вагонными замедлителями, компрессорами, пневмопочтой при техническом обслуживании и капитальном ремонте; устройство применяемых измерительных приборов.

Требуется среднее специальное образование.

§ 109. Электромонтер по обслуживанию и ремонту устройств сигнализации, централизации и блокировки (4-й разряд)

4-й разряд

Характеристика работ. Техническое обслуживание, текущий ремонт, монтаж, регулировка механических частей приводозамыкателей, компенсаторов и линий гибких тяг механической централизации, стрелочных и сигнальных замков маршрутно-контрольных устройств. Наружная чистка напольных устройств железнодорожной автоматики и телемеханики.

Должен знать: устройство, правила и нормы технического обслуживания, ремонта, монтажа и регулировки механических частей приводозамыкателей, компенсаторов и линий гибких тяг механической централизации, стрелочных и сигнальных замков маршрутно-контрольных устройств, семафоров; способы устранения повреждений устройств сигнализации, централизации и блокировки; основы электротехники и механики.

§ 111. Электромонтер по обслуживанию и ремонту устройств сигнализации, централизации и блокировки (6-й разряд)

6-й разряд

Характеристика работ. Техническое обслуживание устройств автоблокировки с тональными рельсовыми цепями и измерение и регулирование параметров тока автоматической локомотивной сигнализации, диспетчерской централизации. Определение повреждений напольных устройств сигнализации, централизации и блокировки и их устранение. Ремонт, монтаж и регулировка напольных устройств сигнализации, централизации и блокировки.

Должен знать: устройство и принцип действия устройств автоблокировки с тональными рельсовыми цепями, системы диспетчерской централизации, автоматической локомотивной сигнализации; алгоритм и способы устранения повреждений напольных устройств сигнализации, централизации и блокировки; порядок измерения и регулировки параметров тока автоматической локомотивной сигнализации; технологию ремонта, монтажа и регулировки напольных устройств сигнализации, централизации и блокировки.

Требуется среднее профессиональное образование.

От него зависит работа всех электрических приборов электропоезда. Работа по данной специальности считается не из самых легких, иногда даже трудная, ведь устройства СЦБ установлены не только в помещениях, но и на перегонах, сортировочных горках, что называется, в чистом поле. Обслуживать их нужно летом и зимой, независимо от времени суток и погоды. Рабочий персонал СЦБ состоит из электромонтера, электромеханика и старшего электромеханика.

2.1.1. При выполнении работ электромеханику и электромонтеру запрещается использовать неисправный инструмент.

2.1.2. Не допускается использование напильников, шаберов, отверток без рукояток и бандажных колец на них или с плохо закрепленными рукоятками и отколами на рабочих поверхностях инструмента.

Используемые при работе ломы должны быть гладкими, без заусенцев, трещин и наклепов.

2.1.3. Бойки молотков и кувалд должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без сколов, выбоин, трещин и заусенцев.

2.1.4. Рукоятки молотков и кувалд должны быть изготовлены из сухой древесины твердых лиственных пород (березы, дуба, бука, клена, ясеня, рябины, кизила и граба) без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих необходимую прочность и надежность крепления. Рукоятки должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин. Допускается использование рукояток молотков и кувалд из специальных пластиков. Пластиковые рукоятки должны быть обрезиненными в зоне захвата рукой.

2.1.5. К свободному концу рукоятки молотков должны несколько утолщаться во избежание выскальзывания рукоятки из рук при взмахах и ударах инструментом. У кувалд рукоятка к свободному концу должна несколько утончаться. Кувалда должна быть насажена на рукоятку в сторону утолщенного конца без клиньев во избежание соскальзывания с рукояти при работе.

2.1.6. Клинья для крепления молотка на рукоятке должны выполняться из мягкой стали и иметь насечки (ерши). Допускается крепление молотка к пластиковой рукоятке с применением эпоксидных клеев или аналогичных композиций.

2.1.7. Зубила, бородки, керны не должны иметь сбитых или сношенных ударных частей и заусенцев на боковых гранях.

2.1.8. В электроустановках до 1000 В в качестве основного электрозащитного средства применяется ручной изолирующий инструмент (изготовленный из изоляционного материала и имеющий, при необходимости, металлические вставки) и изолированный инструмент (с нанесенным на металлический корпус изолирующим покрытием). Разрешается применять инструмент, изготовленный в соответствии с государственным стандартом, с однослойной и многослойной разноцветной изоляцией.

2.1.9. Изолирующее покрытие инструмента должно быть неснимаемым и выполнено из прочного, нехрупкого, влагостойкого и маслобензостойкого негорючего изоляционного материала.

Каждый слой многослойного изоляционного покрытия должен иметь свою окраску.

2.1.10. Изоляция стержней отверток должна оканчиваться на расстоянии не более 10 мм от конца жала отвертки.

2.1.11. У пассатижей, плоскогубцев, кусачек длина рукояток которых менее 400 мм, изолирующее покрытие должно иметь упор высотой не менее 10 мм на левой и правой частях рукояток и 5 мм на верхней и нижней частях рукояток, лежащих на плоскости. Если инструмент не имеет четкой неподвижной оси, упор высотой 5 мм должен находиться на внутренней части рукояток инструмента.

У монтерских ножей минимальная длина изолирующих рукояток должна составлять 100 мм. На рукоятке должен находиться упор со стороны рабочей части высотой не менее 5 мм, при этом минимальная длина изолирующего покрытия между крайней точкой упора и неизолированной частью инструмента по всей рукоятке должна составлять 12 мм, а длина неизолированного лезвия ножа не должна превышать 65 мм.

Перед началом работы инструментом с изолирующими рукоятками необходимо визуально убедиться в исправности изолирующего (защитного) слоя и в соблюдении сроков проведения электрических испытаний данного инструмента по штампу, нанесенному на инструмент.

Читайте также:  Рассчитать сумму налогового вычета на покупку недвижимости

2.1.12. Инструмент с однослойной изоляцией подвергается электрическим испытаниям.

2.1.13. Инструмент с многослойной изоляцией в процессе эксплуатации осматривают не реже 1 раза в 6 месяцев. Если покрытие состоит из двух слоев, то при появлении другого цвета из-под верхнего слоя инструмент изымают из эксплуатации. Если покрытие состоит из трех слоев, то при повреждении верхнего слоя инструмент может быть оставлен в эксплуатации. При появлении нижнего слоя изоляции инструмент подлежит изъятию.

2.1.14. Перед каждым применением изолирующий инструмент должен быть осмотрен. Изолирующие покрытия не должны иметь дефектов, которые приводят к ухудшению внешнего вида и снижению механической и электрической прочности.

2.1.15. При хранении и транспортировании инструмент должен быть предохранен от увлажнения и загрязнения.

2.4.1. К выполнению работ электрифицированным инструментом допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обучение методам и приемам безопасной работы, проверку знаний техники безопасности, относящиеся к числу оперативно-ремонтного персонала и имеющие группу по электробезопасности не ниже:

II — при выполнении работ электроинструментом класса 1 в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений;

III — при выполнении работ по подключению к сети и отсоединению вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно-отключающих устройств и т.п.).

2.4.2. Электрифицированный и пневматический инструмент, переносные электрические светильники и вспомогательное оборудование к ним регистрируются в Журнале регистрации инвентарного учета, периодической проверки и ремонта переносных и передвижных электроприемников и вспомогательного оборудования к ним. Для ведения данного журнала, для поддержания исправного состояния и проведения периодических проверок перечисленного инструмента и оборудования, руководитель структурного подразделения назначает ответственного работника (работников), имеющих группу III по электробезопасности.

2.4.3. Электрифицированный и пневматический инструмент, переносные электрические светильники и вспомогательное оборудование к ним должны подвергаться периодической проверке не реже одного раза в 6 месяцев. Результаты проверки работники, указанные в п. 2.4.2, отражают в Журнале регистрации инвентарного учета, периодической проверки и ремонта переносных и передвижных электроприемников, вспомогательного оборудования к ним.

2.4.4. Прежде чем приступить к работе с использованием ручных электрических машин, переносных электроинструментов и светильников следует:

— определить по паспорту или обозначениям на корпусе (заводской табличке) класс машины или электроинструмента;

— проверить комплектность и надежность крепления деталей, четкость работы выключателя электроинструмента;

— изучить Руководство по эксплуатации;

— убедиться внешним осмотром в исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки, целостности изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, защитных кожухов, в отсутствии оголенных концов электропроводки, в наличии на своих местах ограждений и других средств коллективной защиты, в наличии и надежности заземляющих соединений;

— выполнить тестирование устройства защитного отключения (если оно используется в системе питания электроинструмента);

— проверить работу электроинструмента на холостом ходу;

— у инструмента класса I дополнительно проверить исправность цепи заземления (между корпусом машины и заземляющим контактом штепсельной вилки). Заземление электроинструментов II и III классов не требуется. Классификация электроинструмента приведена в Приложении № 4;

— убедиться в достаточности освещения рабочего места. При использовании переносной электролампы проверить наличие на лампе защитной сетки, исправность шнура и изоляционной резиновой трубки.

2.4.5. К работе с переносным электроинструментом и ручными электрическими машинами I класса в помещениях с повышенной опасностью должны допускаться работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже II.

2.4.6. При работе с переносным электроинструментом I класса необходимо работать в резиновых диэлектрических перчатках, диэлектрических галошах или на диэлектрическом ковре.

2.4.7. При работе с электроинструментом кабель (шнур) электроинструмента должен быть защищен от случайного повреждения.

Запрещается непосредственное соприкосновение кабеля с горячими, влажными и загрязненными нефтепродуктами поверхностями. Электромеханик и электромонтер не должны допускать натяжения и перекручивания кабеля (шнура), подвергать его нагрузкам, например, ставить на него какой-либо груз.

2.4.8. Перед началом работы следует проверить наличие защитного ограждения рабочей части шлифовальных машин, пил и рубанков.

При работе съемная крышка защитного кожуха должна быть надежно закреплена.

2.4.9. При внезапной остановке электроинструмента (исчезновении напряжения в сети, заклинивании движущихся частей и других случаях) необходимо отключить его выключателем.

Отсоединять электроинструмент от электрической сети штепсельной вилкой необходимо в следующих случаях:

— при смене рабочего инструмента, его регулировке и установке насадок;

— при переносе электроинструмента с одного рабочего места на другое;

— при перерыве в работе;

— при окончании работы или смены.

2.4.10. Включать электроинструмент следует после установки его в рабочее положение.

2.4.11. Не допускается передавать электроинструмент другим работникам, не имеющим права пользования им.

2.4.12. Переносить электроинструмент следует, держа его только за рукоятку.

2.4.13. Электроинструмент необходимо предохранять от ударов, падений, попаданий в него грязи и воды.

2.4.14. Электромеханику и электромонтеру при работе с электроинструментом запрещается:

— работать с электроинструментом во взрывоопасных помещениях или помещениях с химически активной средой, разрушающей металлы и изоляцию, на открытых площадках во время дождя и метели;

— регулировать и заменять рабочую часть электроинструмента, не отключив инструмент от питания;

— держать электроинструмент за провод, касаться вращающихся частей или удалять стружку, опилки до полной остановки электроинструмента;

— работать с электроинструментом с приставных лестниц. Для выполнения работ на высоте должны устраиваться прочные леса или подмости;

— вносить внутрь металлических резервуаров переносные трансформаторы и преобразователи частоты.

2.4.15. Запрещается оставлять электроинструмент без присмотра, а также хранить его в не предназначенных для этого местах.

2.4.16. При использовании углошлифовальных машинок (далее — УШМ) необходимо:

— применять только отрезные диски, предназначенные для использования в УШМ. Запрещается применять вместо отрезных дисков пильные диски для циркулярных пил, даже если они соответствуют «болгарке» по диаметру шпинделя и максимальному диаметру диска;

— применять отрезные круги только соответствующего инструменту (УШМ) размера;

— применять отрезные круги, соответствующие обрабатываемому материалу (металл, камень, бетон);

— использовать защитный кожух при работе с УШМ. Работа со снятым кожухом запрещается;

— производить замену отрезного диска можно только после отключения УШМ от сети и ее полной остановки;

— использовать защитные очки и средства защиты органов дыхания.

2.4.17. При использовании электролобзика следует:

— использовать пилки только с хвостовиком, соответствующим используемому лобзику;

— использовать пилки только соответствующие обрабатываемому материалу. Применение пилок для древесины при обрезке металла не допускается;

— по возможности подключать пылесос для удаления мелких опилок и пыли из зоны реза и предотвращения попадания в атмосферу помещения;

— замену пилок производить только после отключения питания лобзика и его полной остановки;

— использовать защитные очки и средства защиты органов дыхания.

3.2.1. Перед выходом на железнодорожные пути для производства работ (в том числе оформляемых распоряжением или нарядом) электромеханики и электромонтеры должны пройти целевой инструктаж. Целевой инструктаж на рабочем месте проводит непосредственный руководитель работ или лицо, ответственное за безопасность проведения работ.

Читайте также:  ФНС предупредила о переносе срока подачи уведомления о переходе на УСН

3.2.2. Работы, связанные с нахождением на железнодорожных путях, должны проводиться не менее чем двумя работниками (при необходимости с привлечением работников смежных служб).

При нахождении на железнодорожных путях необходимо осуществлять взаимоконтроль и наблюдение за перемещением подвижных единиц, предупреждая друг друга о приближении подвижного состава.

При этом ответственный за безопасное производство работ (старший группы) должен быть обеспечен средствами связи с ДСП, следить за движением поездов и маневровыми передвижениями, обеспечивать своевременный отход работающих и уборку приспособлений, инструмента и материалов на безопасные расстояния при приближении подвижного состава.

Проведение осмотров устройств ЖАТ в пределах станции должно быть согласовано с ДСП с записью в Журнале ДУ-46 о необходимости оповещения работников по громкоговорящей связи или другим имеющимся видам связи о движении поездов и маневровых передвижениях.

Проведение осмотров устройств ЖАТ на перегоне должно быть согласовано с ДНЦ станций, ограничивающих перегон, с целью информирования машинистов подвижного состава о нахождении на путях работников.

3.2.3. Перед началом работы электромеханик и электромонтер должны надеть спецодежду и спецобувь, при этом обшлага рукавов должны быть застегнуты на пуговицы; свободные края одежды должны быть заправлены так, чтобы они не свисали.

Носить расстегнутую спецодежду и с подвернутыми рукавами не допускается. Спецодежду и спецобувь электромеханик и электромонтер не должны снимать в течение всего времени выполнения работ.

При нахождении на железнодорожных путях электромеханики и электромонтеры, помимо спецодежды, должны быть одеты в сигнальные жилеты оранжевого цвета со световозвращающими полосами, изготовленными по нормативно-технической документации, утвержденной ОАО «РЖД».

На сигнальных жилетах с помощью трафарета должны наноситься надписи из букв и цифр черного цвета:

со стороны спины высотой 15 — 20 см, указывающие принадлежность владельца к соответствующему структурному подразделению (ШЧ), а на груди, в верхней части — высотой 7 — 10 см, указывающие принадлежность владельца к хозяйству дирекции инфраструктуры.

Трафареты должны быть нанесены таким образом, чтобы они были хорошо различимы с движущегося подвижного состава.

3.2.4. При нахождении на железнодорожных путях информацией о приближении подвижного состава являются:

— звуковые и видимые сигналы, подаваемые специально выделенным работником;

— информация, передаваемая автоматической системой оповещения;

— объявления, даваемые по громкоговорящей связи;

— сообщения по телефонной или радиосвязи;

— сигналы дежурного стрелочного поста, составителя или другого дежурного работника железнодорожной станции;

— сигналы поездных и маневровых локомотивов, ССПС, путевых машин;

— показания сигналов светофоров и световых указателей на них;

— автоматическая переездная сигнализация, а также звуковые сигналы дежурного по переезду (при нахождении вблизи переезда).

3.2.5. При нахождении на железнодорожных путях запрещается:

— переходить или перебегать железнодорожные пути перед движущимся подвижным составом, когда расстояние до него составляет менее 400 м;

— находиться в междупутье между поездами при безостановочном их следовании по смежным путям, а также в местах, обозначенных сигнальной окраской или знаком, обозначающим негабаритное место.

3.2.6. При пропуске подвижного состава работникам необходимо находиться по одну сторону от железнодорожного пути на безопасных расстояниях, указанных в п. 3.2.18 настоящей Инструкции. При этом следует применять средства защиты органов зрения или использовать в качестве защиты от воздушного потока искусственные преграды (релейные шкафы, опоры контактной сети (далее — опоры КС), мачты светофора и т.д.).

3.2.7. При вынужденном нахождении между движущимися поездами следует немедленно присесть или лечь на землю параллельно железнодорожным путям.

3.2.8. При переходе железнодорожного пути, занятого стоящим подвижным составом, необходимо пользоваться только переходными площадками с исправными подножками и поручнями. Прежде чем начать подъем на переходную площадку вагона, следует убедиться в отсутствии разрешающего показания светофора и звуковых сигналов, подаваемых локомотивом перед отправлением состава.

При подъеме на переходную площадку и сходе с нее необходимо держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, при этом руки должны быть свободны от каких-либо предметов.

Перед спуском с переходной площадки вагона на междупутье следует осмотреть место схода и убедиться в отсутствии посторонних предметов, о которые можно споткнуться при сходе, а также в отсутствии движущегося по смежному пути подвижного состава. Запрещается садиться на подножки вагонов или подниматься в самоходный подвижной состав (мотовоз, дрезину, автомотрису), локомотив, вагон и другие подвижные единицы и сходить с них до полной остановки.

Запрещается пролезать под стоящими вагонами, а также протаскивать под ними инструмент, приборы и материалы.

3.2.9. Обходить стоящие вагоны необходимо на расстоянии не менее 5 м от автосцепки. Проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, ССПС разрешается, если расстояние между их автосцепками составляет не менее 10 м. При этом идти следует посередине разрыва вагонов, под прямым углом к железнодорожным путям.

3.2.10. На электрифицированных участках железных дорог запрещается приближаться к не огражденным проводам или частям контактной сети и воздушных линий на расстояние менее 2 м.

Запрещается прикасаться к оборванным или провисшим до земли проводам контактной сети, воздушных линий и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются они или не касаются земли или заземленных конструкций.

3.2.11. При обнаружении обрыва проводов контактной сети или воздушных линий, а также свисающих с них посторонних предметов, электромеханики и электромонтеры обязаны немедленно сообщить об этом диспетчеру дистанции СЦБ, ДСП ближайшей станции, энергодиспетчеру или ДНЦ, на ближайший дежурный пункт района контактной сети или района электроснабжения. До прибытия бригады района контактной сети или района электроснабжения необходимо оградить это место и следить за тем, чтобы никто не приближался к оборванным проводам на расстояние ближе 8 м.

3.1. Электромонтер имеет право:

3.1.1. знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися его деятельности;

3.1.2. вносить на рассмотрение руководства предложения по совершенствованию работы, связанной с обязанностями, предусмотренными настоящей должностной инструкцией;

3.1.3. сообщать непосредственному руководителю обо всех выявленных в процессе исполнения своих должностных обязанностей недостатках в производственной деятельности предприятия (его структурных подразделений) и вносить предложения по их устранению;

3.1.4. запрашивать лично или по поручению непосредственного руководителя от руководителей подразделений предприятия и специалистов информацию и документы, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей;

3.1.5. привлекать специалистов всех (отдельных) структурных подразделений предприятия к решению возложенных на него задач (если это предусмотрено положениями о структурных подразделениях, если нет — с разрешения руководителя предприятия);

3.1.6. требовать от руководства предприятия оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей и прав;

3.1.7. [вписать нужное].

Читайте также:  Справка о рождении ребенка в 2022 году: сроки и порядок получения

Обязанности электромонтера СЦБ

Электромонтер СЦБ назначается для выполнения работ по техническому обслуживанию и ремонту элементов устройств СЦБ и обеспечение их исправного состояния. Электромонтер СЦБ подчиняется непосредственно электромеханику СЦБ.

Электромонтер СЦБ обязан:

Знать устройства СЦБ, котрые обслуживаются, уметь выполнять слесарные и монтажные работы, а также пользоваться необходимыми измерительными приборами и инструментом.

Систематически совершенствовать знание, приемы работы, осваивать и применять передовые методы обслуживания устройств СЦБ.

Выполнять работы по техническому обслуживанию и ремонту устройств СЦБ согласно утвержденным планам-графиками технического обслуживания, устранять отказы, которые не нуждаются в раскрытии опломбированных устройств и их отключение. Обеспечивать безопасность движения поездов при выполнении работ, соблюдаться требований правил охраны работы и пожарной безопасности.

При получении сообщения об отказе в работе устройств СЦБ в кратчайший срок прибыть для устранения, выяснить ситуацию, которая сложилась и доложить сменному инженеру дистанции и старшему электромеханику СЦБ или электромеханику СЦБ. К восстановлению нормального действия устройств СЦБ разрешается приступать только после получения разрешения и плана дальнейших действий от сменного инженера или руководства дистанции сигнализации и связи.

В случае невозможности самостоятельно выявить и отстранить отказ, немедленно сообщить об этом сменному инженеру дистанции и старшему электромеханику СЦБ или электромеханику СЦБ.

Если при устранении отказа окажется необходимость отключения отдельных устройств (приборов) или раскрытие устройств, которые находятся под пломбами, то необходимо получить разрешение сменного инженера дистанции, сделать запись об этом в журнале осмотра формы ДУ-46, где указать причину снятия пломбы, должность и фамилию работника, который позволил снять пломбы, и получить согласие дежурного по станции, который удостоверяет это подписью в журнале осмотра формы ДУ-46. Приступать к отключению или раскрытию устройств СЦБ и устранению отказа без указанного высшее оформление запрещено.

Электромонтеры СЦБ V и VI разрядов могут иметь, по решению начальника дистанции сигнализации и связи, пломбировочные тиски с персональным номером оттиска. На станциях, где установлен сменный режим работы электромехаников СЦБ, отдельные пломбировочные тиски электромонтерам СЦБ не выдаются.

После окончания работ, связанных с раскрытием аппаратов, последний опломбировать и сделать об этом запись в журнале осмотра формы ДУ-46. При отсутствия тисков электромонтер СЦБ должен находиться возле роспломбированных устройств до прибытия электромеханика СЦБ.

После устранения отказа сделать запись в журнале осмотра формы ДУ-46 согласно требованиям Инструкции по обеспечению безопасности движения поездов при выполнении работ по техническому обслуживанию и ремонту устройств СЦБ. Время устранения и причину отказа сообщить сменному инженеру дистанции.

При выполнении ремонтных или строительно-монтажных работ в пределах участка, который обслуживается, специальными бригадами или организациями следить за тем, чтобы работы велись в установленном порядке. В случае нарушения правил выполнения работ или выполнение работ без согласования требовать немедленного их прекращения с сообщением об этом электромеханика СЦБ, а при его отсутствии старшему электромеханику СЦБ и сменному инженеру дистанции.

Своевременно и качественно готовить устройства СЦБ, которые обслуживаются, к работе в зимних условиях.

Выполнять по указанию электромеханика СЦБ внеочередной осмотр устройств СЦБ и устранять возникшие неисправности, после каждого стихийного явления, последствия которого могут отразиться на работе устройств СЦБ(буря, гололедица, заносы и т.п.).

Выполнять по указанию электромеханика СЦБ другие работы, связанные с обслуживанием и ремонтом устройств СЦБ.

Электромеханик имеет право:

3.1. Знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися его деятельности.

3.2. Вносить на рассмотрение руководства предложения по совершенствованию работы, связанной с обязанностями, предусмотренными настоящей должностной инструкцией.

3.3. Сообщать непосредственному руководителю о всех выявленных в процессе исполнения своих должностных обязанностей недостатках в производственной деятельности предприятия (его структурных подразделений) и вносить предложения по их устранению.

3.4. Запрашивать лично или по поручению непосредственного руководителя от руководителей подразделений предприятия и специалистов информацию и документы, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей.

3.5. Привлекать специалистов всех (отдельных) структурных подразделений предприятия к решению возложенных на него задач (если это предусмотрено положениями о структурных подразделениях, если нет — с разрешения руководителя предприятия).

3.6. Требовать от руководства предприятия оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей и прав.

3.7. [Вписать нужное].

Как получить профессию электромонтажника

Где учиться на электромонтажника по сигнализации, централизации и блокировке можно разузнать в справочнике по вузам и училищам, а также обратившись за информацией в интернет. Обычно на обучение принимаются школьники, окончившие 9-11 классов. От возраста зависит время учебы в колледже. Электромонтажники по сигнализации, централизации и блокировке получают здесь базовые знания и осваивают свою будущую специальность. Хорошему электромонтажнику не обойтись без:

  • Инженерной графики;
  • Информационных технологий;
  • Основ монтирования оборудования для сигнализации и батарей электропитания;
  • Знаний по электротехнике;
  • Знаний технологии пусконаладки в процессе установки приборов телеметрического централизованного контроля.

2.1. На должность электромонтера ОВБ I — ІІ группы квалификации назначаются лица, имеющие базовое или неполное базовое среднее образование. Стаж работы по профессии электромонтера ОВБ: для І группы квалификации – без требований к стажу, для ІІ группы квалификации – стаж работы по профессии электромонтера ОВБ І группы квалификации не менее 0,5 года.
2.2. На должность электромонтера ОВБ IІІ — VI группы квалификации назначаются лица, имеющие полное или базовое среднее образование. Профессионально – техническое образование. Стаж работы по профессии электромонтера ОВБ: для ІІІ группы квалификации – стаж работы по профессии электромонтера ОВБ IІ группы квалификации не менее 1 года, для IV – VI групп квалификации – стаж работы по профессии электромонтера ОВБ ІII группы квалификации не менее 1 года.

Форма организации труда персонала ОВБ бригадная.
6.1. Бригада электромонтеров ОВБ состоит из двух или 3-х человек, старшим в бригаде является электромонтер более высокой квалификации. Он должен иметь квалификационную группу не ниже IV (остальные члены бригады не ниже Ш ). Один из электромонтеров совмещает обязанности шофера автомашины (при обязательном наличии водительских прав), закрепленной за ОВБ, техническое обслуживание и текущий ремонт автомашины выполняет подразделение , ведающее эксплуатацией транспорта.
6.2. Персонал ОВБ во время дежурства подчиняется в оперативном отношении только дежурному диспетчеру РЭС, а общее руководство осуществляет начальник РЭС, главный инженер и зам.начальника РЭС по оперативной работе. Указания руководителей, РЭС (участка) или других лиц административно-технических работников должны передаваться только через дежурного диспетчера, в противном случае эти указания не должны выполняться.
6.3. Порядок взаимоотношений персонала ОВБ с ответственными лицами потребителей, питающихся от электроустановок обслуживаемой ОВБ зоны, устанавливается инструкцией, утвержденной руководством.


Похожие записи:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *